La préservation du droit à l'interruption volontaire de grossesse (Abortion act 1967) et du droit des femmes à disposer de leur corps (Habeas corpus 1679) est impérieuse.
De plus, l'égalité professionnelle en matière financière et hiérarchique s'impose.
J'appelle les autorités britanniques à la plus grande fermeté à l'égard des violations répétées au regard de ces libertés fondamentales garanties par la Constitution du Royaume-Uni (Bill of rights 1689).
Je remercie Sa Majesté Élisabeth II pour son action remarquable en faveur des droits des femmes au Royaume-Uni et à l'étranger.
-
The leave of the United-Kingdom outside the European-Union (Brexit 31 January 2020) needs some alterness towards the safeguarding of the women's rights. 🔵
The preservation of the right of abortion (Abortion act 1967) and of the right of women to dispose of their bodies are also importants (Habeas corpus 1679).
In addition, professional equality is essential (financially and hierarchically).
I ask britain authorities for actions regarding that constitutionally defended rights (Bill of rights 1689).
I thank personally Her Majesty Elizabeth II for her advocacy in order of the protection of the women rights inside United-Kingdom and at the international scale.
Jean de Bourbon

